8.2.10

Pobre cerdito


Poemas a la muerte por Emily Dickinson. Así no hay manera. Para algunos cerditos todos los días son San Martín.

3 comentarios:

rubén m. dijo...

Hola, soy el que perpetró la traducción... :)

No sé qué quieres decir con el proverbio porcino, pero espero que te guste mucho el libro.

Un abrazo.

C. dijo...

Hola, Rubén:

Quiero decir que mi economía
(y aquí lo de pobre cerdito-hucha) se resiente cada mes con las novedades de Bartleby de poesía. Estoy deseando comprarlo y leerlo. Y ahora aún más. ¿ QUé te trae por aquí?

Bienvenido!!



C.

rubén m. dijo...

Jaja, ahora lo pillo... Pues he entrado aquí por relativa casualidad, buscando cosas sobre el libro. Pero me parece que me acabaré asomando a tu blog de vez en cuando, me gusta.

Gracias por la bienvenida, C., y espero que si el cerdito adelgaza sea siempre por causas tan buenas ;)